Merkkipaalu unkarin opinnoissa

Lienen saavuttanut uuden tason unkarin taidossani, sillä huomasin ymmärtäväni vitsin, tai oikeastaan perinteisen sanaleikin, unkariksi! Se ei ole edes erityisen hauska, mutta pienestä voi tulla ihminen iloiseksi 😉

Vitsi on hevosaiheinen ja kuuluu näin:

‎- Hogy hívják az elmebeteg lovat?
– Pszihopata.

Kuten huomaatte, kieli on yksinkertaista, ja kun kerran hevosaiheinen sanasto on minulle tuttua, huomasin ymmärtäväni vitsin kokonaan! Se ei tietenkään käänny suomeksi, koska se on sanaleikki, mutta yritänpä kuitenkin.

– Miksi kutsutaan mielisairasta hevosta?
– Psykopaatiksi.

”Hogy hívják” kuuluu alkeistuntien oppimäärään, kun opetellaan kysymään toisen nimeä ja kertomaan oma. ”Beteg” on suomeksi potilas, ja tuli sanana tutuksi, kun lueskelin viime talvena sikainfluenssaan liittyviä uutisia. ”Lo” on hevonen, ja se taipuu epäsäännöllisesti, eli objektin tunnuksen ”t” lisäksi siihen täytyy laittaa jotakin muutakin väliin, tässä tapauksessa ”va”. Varsinainen vitsi liittyy tuohon sanaan ”pszihopata”, sillä ”pata” on kavio.

Mainokset
Kategoria(t): kieli, Unkari. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s