Puhkuen vie pustan poikki

En muista kovinkaan monta laulua ulkoa, etenkään kouluajoilta, mutta yhden muistan: laulun, joka kertoo unkarilaisen Joska-pojan kesäpäivästä Balatonilla.

”Puuuuhkuen vie pustan poikki, juna joka Joska-poikaa kuljettaa. Hauska päivä Joskalla on edessä, polskuttelu Balatonin vedessä. Puuuuhkuen vie pustan poikki, juna joka Joska-poikaa kuljettaa.”

Kuvittelin, että laulu Joskan junamatkasta on Unkarin rakastetuin, tai ainakin hyvin tunnettu lastenlaulu, ja ajattelin yllättää työtoverini luikauttamalla tämän pontevan rallin suomeksi. Kollegat näyttivät lähinnä hölmistyneiltä, sillä he eivät tunnistaneet koko biisiä! Toki Joska (nimen Jószef hellittelymuoto), pusta ja Balaton todistivat laulun liittymäpinnasta Unkariin, mutta tulkintani laulusta ei soittanut heissä mitään kelloja. Ja minä kun ajattelin, että poimisin pinnat kotiin…

Tietääkö kukaan, mikä laulun historia on, ja onko se edes unkarilainen? Alan vahvasti epäillä…

About these ads
This entry was posted in Unkari. Bookmark the permalink.

2 vastausta artikkeliin Puhkuen vie pustan poikki

  1. heini sanoo:

    Lasten oma toivelaulukirja tietää kertoa, että sävelmä on serbialais-unkarilainen kansanlaulu, mutta sanat on tehnyt supisuomalainen Liisa Ryömä.

    • ferrugo sanoo:

      Kiitos tiedosta heini! Ehkäpä testaan tätä vielä vaikkapa sellaisilla unkarilaisilla, jotka ovat kotoisin Serbian läheltä Etelä-Unkarista…

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s